АУДИОКУРС «МОРСКОЙ АНГЛИЙСКИЙ»

Аудиокурс
«Морской английский»

Статистика в реальном времени: всего студентов 201, сейчас онлайн 3.

Что это? Авторский курс яхтенного английского, разработанный инструктором Royal Yachting Association Юрием Фадеевым вместе со специалистами по филологии и лингвистике.

Сколько длится курс? Мы записали для вас больше 20 уроков — это больше четырех часов аудио и порядка 40 часов обучения в реальном времени.

Что разбирается на курсе? В этих уроках мы делимся с вами тем каждодневным практическим английским, который мы постоянно используем на наших курсах, на международных регатах, в чартере и любом другом мероприятии на воде.

Для кого этот курс? Курс создан нами для тех, кто берет яхты в чартер, планирует учиться по системе Royal Yachting Association, ходит в море по всему свету или хочет работать в яхтенной индустрии. Все слова и фразы, которые вам понадобятся для работы и учебы, разобраны, проговорены и готовы к употреблению. Пройдя курс, вы будете уверенно ориентироваться в языковых конструкциях и яхтенной терминологии.

Какие начальные требования? Мы советуем этот курс тем, у кого уровень повседневного английского уровня Beginner и выше. Если вы не знаете английский язык совсем, этот курс вам не подойдет.

🎧 Аудиоуроки — учись дома, в машине, в метро или занимаясь спортом!

Средняя продолжительность записи в одном уроке — 13 минут. Чтобы проработать и усвоить слова и конструкции этого урока, нужно около 2 часов.

Не-ре-аль-но крутой курс, спасибо. Я ждал его, спасибо, что предложили мне пройти в числе первых. Читать — это одно, я уже 10 лет читаю по-английски и думаю, что умею говорить, но слушать яхтенные разговоры и фразы, повторять их и записывать со слуха — это в миллион раз эффективнее. Элли — звезда! Я начал говорить и не бояться своего английского. Спасибо!

Нам пишут 🙂 Вадим, спасибо за отзыв!

Во время учебы, вы не только узнаете новые яхтенные слова и фразы, но еще и подтянете общий уровень английского.

Представляете, с тыканья пальцем и застенчивого произнесения двух-трех слов вы перейдете к полным предложениям и нормальному общению на яхтенную тематику!

И это круто, во всем надо быть профессионалом, и ничего так не вызывает уважение, как люди, которые говорят на нормальном яхтенном английском.

Юрий и Элли — отличный голосовой контраст

Во всех наших уроках вы услышите носителей языка — разных. Исследования показывают, что человек хорошо реагирует на голосовые контрасты и таким образом лучше запоминает. Особенно если это кардинально разные голоса.

Мы взяли это на вооружение — и результаты действительно впечатляют: послушайте примеры наших уроков, где Юрию Фадееву помогает юная английская яхтсменка Элли с безупречным английским произношением. Контраст голосов позволяет удерживать концентрацию и улавливать разные варианты произношения.

Нам пишут, что это гениально 🙂 Мы согласны.

Попробуйте, вам понравится!

Вот первые минуты разных уроков — для примера. Средняя продолжительность одной записи ±13 минут.

Начало урока: Safety and Безопасность.
Alex Player - Best audio player
Начало урока: Navigation and Лоцманская проводка, часть 1.
Начало урока: Charter and депозиты. Часть 1.

Текстовые расшифровки

К каждому аудиоуроку вы получите полную текстовую расшифровку для закрепления материала.

Do the navigation lights work?

Работают ли навигационные огни?

Are there spare bulbs?

Есть ли запасные лампочки?

Adequate.

Подходящий, соответствующий.

Are there adequate anchors onboard?

Is the torch adequate?

Есть ли на борту соответствующие якоря?
Хороший ли это фонарь?

Stow (прошедшее время — stowed):
are they stowed safely?

Are the anchors stowed safely?

Are the diesel canisters stowed safely?

Хорошо ли что-то убрано.
Хорошо ли убраны якоря?
Хорошо ли убраны канистры с дизелем?

🚴🏻‍♂️Темп урока и паузы между фразами рассчитаны с учетом средней скорости усвоения материала и повторения за преподавателями.

Фразы записаны с разной скоростью произношения, от медленной до полной пулеметной, с которой вы тоже скоро заговорите, обещаем!

Как проходит курс

Каждый урок — это аудиозапись и текстовая расшифровка. Запись нужна, чтобы вы воспринимали слова и фразы на слух и повторяли их вслед за преподавателями. Текст — чтобы вы параллельное читали и/или прописывали новые выражения и задействовали зрительную память.

Вместе эти два формата — мощная сила, которая позволит вам заговорить в кратчайшие сроки.

Слушайтеговорите и, если есть возможность, пишите.

Bigger picture

Наша задача не в том, чтобы научить вас отличать present continuous от present perfect. Это и без нас делают многие другие курсы. Наша задача — дать вам необходимый набор фраз, языковой мультитул, который позволит вам уверенно общаться на яхтенные темы на английском языке. Именно общаться. А не глубокомысленно кивать головой 🙂

Юрий Фадеев, директор яхтенной компании «Кабестан»

Какие темы охватывает курс?

За шесть месяцев ежедневной кропотливой работы мы разработали более двадцати модулей, которые охватывают самые важные темы для любого яхтсмена:

  • Чартер: бронирование, приемка яхты, сдача яхты, депозиты, спорные ситуации.
  • Технические моменты: что сломалось, как заменить, где лежит, как называется и как использовать.
  • Комплектация яхты: внутри и снаружи, каждый термин, каждая деталь — проговорено и записано с примерами целых предложений.
  • Повороты и маневры: что, как, когда и на английском для всех позиций на яхте.
  • Навигация и терминология: для теоретических и практических курсов RYA. Вы изучаете теорию? Едете на практику? Вам точно сюда!
  • Безопасность и общение по VHF: нам всем это рано или поздно точно понадобится. Так что готовимся заранее.

Какие фразы мы считаем нужными для вас?

Те, которые мы сами используем ежедневно, самые полезные:
— для гонщиков: «Спинакер-рею выносим на ветер», «Погон гика-шкота в ДП», «До поворота грот надо полностью выбрать», «Шкотовые должны работать вместе, как одно целое»;
— на курсах и в круизах: «Вяжи восьмеркой, потом разберемся», «Приготовиться к повороту фордевинд», «Когда пойдет прилив, надо укоротить швартовые», «Надо прорисовать приливный вектор четче»;
— в общении с чартерной компанией: «Работают ли навигационные огни», «Где интернет-роутер и как его перезагрузить» и, конечно же, «Я не согласен с этим, леерная стойка была погнута до нас, вот фотография»;
— плюс сотни и сотни других фраз, очень важных, мы собрали все вместе и разложили по полочкам.

Сколько стоит курс и какие есть опции?

Что включеноПакет
«Базовый»
Пакет
«Профи»
Пакет
«Все включено»
Все уроки онлайн
Все уроки офлайн
Неограниченный доступ к курсу
Текстовые расшифровки уроков
Доступ к будущим урокам
Устный экзамен
Certificate of competence
Можно заказать урок на свою тему
Личная профессиональная консультация, 1 час
 

Экзамен и сертификат (Certificate of Competence)

Для серьезно настроенных студентов, а также тех, кто собирается работать в индустрии, мы предлагаем профессиональный вариант курса — с экзаменом и сертификатом, подтверждающим вашу языковую компетенцию.

Это действительно важно и показывает заинтересованным лицам, что вы понимаете, о чем говорите и сможете профессионально общаться с людьми на яхте или в офисе.

Экзамен занимает порядка 40 минут и проходит в устной форме онлайн.

Возможность запросить урок или тему

Изучение языка никогда не заканчивается, это процесс на всю жизнь. Поэтому мы всегда с вами!

Если вы хотите урок на собственную тему или консультацию по материалам, которые вам понадобятся для профессиональной карьеры, например, для курсов STCW95 или RYA/MCA Yachtmaster Offshore, то у вас есть такая возможность.

В пакете «Все включено» есть опция запросить урок на определенную тему — и мы обязательно вам поможем!

Полный список уроков и учебное время

#УрокПродолжительность,
мин:сек
Реальное время изучения, часов минимум
1Charter and депозиты. В офисе. Часть 1.09:181.5
2Charter and депозиты. В офисе. Часть 2.09:361.5
3Charter and приемка. Часть 1.14:052.5
4Charter and приемка. Часть 2.11:222.0
5Charter and приемка. Часть 3.13:582.0
6Technical support and проблемы. Часть 1.12:252.0
7Technical support and проблемы. Часть 2.13:192.0
8Boat parts and термины. Снаружи. Часть 1.12:162.0
9Boat parts and термины. Снаружи. Часть 2.13:022.0
10Boat parts and термины. Снаружи. Часть 3.11:182.0
11Boat parts and термины. Снаружи. Часть 4.11:362.0
12Boat parts and термины. Внутри. Часть 1.14:582.5
13Boat parts and термины. Внутри. Часть 2.08:371.5
14Boat parts and термины. Внутри. Часть 3.09:361.5
15Safety and Безопасность.15:283.0
16Navigation and Лоцманская проводка. Часть 1.10:542.0
17Navigation and Лоцманская проводка. Часть 2.10:252.0
18Gybing and поворот Фордевинд.14:572.5
19Tacking and поворот Оверштаг.14:082.5
20VHF Radio and гавани15:033.0
ИтогоБолее 4 часов42 часа